新聞女王|李施嬅主播腔其實向呢位新聞之花偷師 報新聞學習對象原來是黃曉瑩

文: 羅志宏
2023.12.10

TVB台慶劇《新聞女王》幾位女主角獲讚演技出色,除了佘詩曼之外,李施嬅報道新聞的主播腔亦獲讚似模似樣。李施嬅接受傳媒訪問時曾經就透露,今次拍這部劇集,飾演一名主播對她來說非常大挑戰。因此她亦參考了TVB新聞部的同事,其中她就是向女主播黃曉瑩「偷師」學習,從新聞片段中學習了她的腔調、抑揚頓挫等等技巧。

日前一集,李施嬅飾演的張家妍展示了超強英語實力,以英國口音及英語主播Tone就英國首相秘密請辭傳聞向現任內閣大臣秘書求證,簡單一句「Today’s big question,is the prime minister stepping down?」,令人一度錯覺以為李施嬅本身專業就是英語主播。

之前李施嬅在《金宵大廈2》中晒60年代英國口音已大獲好評,當時李施嬅披露背後請了專人訓練;今次該名專人再度出手為施嬅進行特訓,雖然今次都是英國口音,但卻因年代差異致發音有所不同。

李施嬅透露:「《金宵2》醫生講嘅英文係六十年代英國口音,所以會傳統啲同有皇室少少嘅感覺,但今時今日嘅英國口音已經Casual咗。我英國嘅Dialect Coach(方言教練)英國、美國、法國口音都識,佢好好,每次同我上堂都係逐個音幫我執,希望令我真係似喺嗰度(英國)長大嘅人。」

被問到為何要英國口音,李施嬅表示一切只為還原張家妍角色的背景:「因為監製同我講張家妍係英國讀書回流返香港,所以佢嘅英文絕對要用英國口音。」

對於廣東話及英語主播Tone都能應付自如,李施嬅謙稱就是要盡力做好功課和背熟所有主播稿:「主播腔我真係練咗好多好多好多次,幾百次甚至一千次,由節奏、音樂感、速度到咬字等,總之我一有時間就係咁練係咁練,每日一有Break或唔使開工就會攞啲主播稿出嚟練。因為啲稿我要背好晒,我先可以做到戲,先可以專注模仿主播聲音、表情同形態。雖然壓力大,但我覺得係必須要做到。」

 

同場加映:【著數慳家王】最新影片

用App睇片‧賺積分‧換獎賞!

認住 U Fun 標誌「」, App內睇文同睇片可隨時捕捉U Fun彩蛋, 換領現金券及禮品!

開啟 App 成為會員賺U Fun!

【快閃送⚡】200張便利店現金券!

↓立即登記領取 ↓

↓立即登記領取 ↓

↓ 【毛孩請試用】Royal-Pets蘆薈溫和修護沐浴露!↓

↓去除身體污垢,成分溫和無添加!↓

 ↓去除身體污垢,成分溫和無添加!↓