在日本遊客眼中,港島原來有一個像六本木的地方
文:露依絲蘭
去旅行時,大家有試過把當地見到的事物,聯想起香港的什麼什麼嗎?這樣做,無論走到多陌生的地方都會生出一種莫名其妙的親切感。日本旅客也不例外,來到香港也會不期然找到一些相似點。
G.O.D. 住好啲 vs 無印良品
香港某個名牌被日本人譽為「香港版無印良品」,大家能估到嗎?
G.O.D.為「goods of desire」的略寫,而中文店面「住好啲」則是取自G、O、D三個英文字母的諧音,單看品牌名字已經看得出本地企業的創意和認真。GOD的產品巧妙地將香港的特色融入乍看普通的家品文具中,獨特的設計屢獲殊榮。不過,這……跟無印良品真的有相似的地方嗎?
GOD的出位吸睛設計,和無印良品簡潔樸素的風格,完全是走向兩個極端!唯一相似的只是他們都有在賣家品和文具。後來又有網友指,實際在店內逛一圈後,GOD比較像日本的VILLAGE VANGUARD雜貨店吧,兩者都走大膽、標旗立異的路線。
G.O.D. 住好啲
中環+灣仔 vs 六本木
商業大廈林立的中環和灣仔一帶,有著隨處可見的西裝上班族和OL、高級食店和酒吧。與同樣繁囂的東京並論的話,來港旅遊的日本人都說好像身處六本木一樣!六本木是各國駐日本大使館的集中地,也是當地外國人的聚腳點,建築物較日本其他地區的樓宇高和西化,的確與香港的中環很像呢!
六本木(圖:find-travel.jp)
菠蘿包 vs 蜜瓜包
菠蘿和蜜瓜,不論形狀、顏色、味道、質感都大相逕庭,怎麼可能像……
咦!等等。菠蘿包沒有菠蘿味。蜜瓜包,也沒有蜜瓜味。仔細想想,兩種包都是上面一層菱形格紋的脆脆,味道也都是說不清楚的甜味。呵呵呵,它們肯定是失散多年的孖生兄弟。
題外話:雖說日本也有基本上相同的蜜瓜包,但創意無限的日本人居然被港產菠蘿包的變種嚇到了。菠蘿油層次之高不用小編多說,香港人你懂的。日本旅遊網站大推菠蘿叉燒包,指外脆內軟的包加上熱辣辣的甜叉燒,口感豐富。其實另外還有些地方有賣菠蘿豆沙包,有機會見到記得試下!
蜜瓜包(圖:asakusa-kagetudo)
>>延伸閲讀:
《日本人來港都會到這間樓上舖買手信,但他們口味原來與想像中不一樣》