一大班朋友唱K時少不免會惡搞K歌,不過用港式英文唱K你又試過未?近日歌手李拾壹在網上用港式英文翻唱多首耳熟能詳的廣東歌,歌詞相當搞笑。
≪先入為主≫是不少人唱K必點歌曲,用港式英文演繹後,副歌「定了性」變做「already fixed sex」。
「喜歡你讓我下沉」,見到歌詞腦海都自動播放≪痛愛≫的旋律。不過如果變成「Loving you let me fall down」你又認唔認得?
用牧童笛吹≪皆大歡喜≫前奏好有喜感。
唱K又點少得≪你唔愛我啦≫,「是但啦算數啦唔煩你啦」變做「is but la counted la no disturb you la」好似有少少繞口!
本月李拾壹將有場音樂會,不知道他會不會現場用港式英文演繹廣東歌?
李拾壹 一次性音樂會
日期:10月22日(星期日)
地點:MOM Livehouse 北角英皇道117-121號七海購物中心B39
時間:20:00
票價:$250 全企位
門票:https://goo.gl/BSo3Xf
影片授權:Subyub Lee 李拾壹
【精選推介】