同名動畫改編的迪士尼真人版《阿拉丁》(Aladdin)是一部合家歡電影,不少家長都會帶小朋友一同觀看,不過帶小朋友睇戲有時都會造成許多不便,畢竟小朋友坐唔定,就算肯坐定睇戲又未必睇得明,這個時候家長如何處理就相當重要。昨日有網友分享在戲院睇《阿拉丁》時竟遇上一名家長為小朋友即時翻譯廣東話對白,造成滋擾。
網友在Facebook「生仔要考牌」專頁投稿,表示日前去戲院看《阿拉丁》,本來都預料戲院會有小朋友,稍為嘈吵都可以理解,不過今次嘈的不是小朋友,反而是家長。
網友在戲院聽到一名家長可能擔心小朋友聽不懂英語對白,又追不上中文字幕,於是將戲中的英文對白逐句以廣東話即時翻譯,不但讀出來,更配合感情演繹,網友指雖然該家長的聲音幾好聽,但這種行為確實會造成滋擾,惟網友跟該名家長的座位有段距離,即使網友發出「sh」聲提醒,但始終作用不大。網友無奈表示該家長附近無人提醒,情況一直持續到電影中後段才停止。
有其他網友搞笑留言:「靚聲即時傳譯,特級服務,不另收費」、「可能附近嘅人都唔識字,或者唔想追字幕,所以佢地都需要聲優呢,入戲院即時有聲優演繹,有賺呀」,亦有網友留言分享類似經歷,不過看的是對小朋友而言更加深奧的《哥斯拉II:王者巨獸》。
來源:FB@生仔要考牌系列