每個地方都有自己的一些特別用語或者符號,具有不同的文化意義,而近日就有香港打工仔於社交媒體,分享自己每每向內地同事詢問問題,並請求回復時,總會收到一個「= =」符號,令他誤覺得沒禮貌,但原來在內地該符號有著截然不同的意思!
內地同事回覆1個符號惹誤會
近日有香港打工仔在Threads分享自己和內地同事的中港用語差異,他表示自己向內地同事詢問問題時,同事總會回覆「= =」這個符號。因此樓主覺得同事很沒有禮貌,以為同事在向自己表示無奈,後來才知道「= = 」在內地代表等等。
網友狂列不解內地用語
不少網民表示恍然大悟,更表示一直誤會了自己的同事,更在評論區列出內地和香港意思不一樣的用語,直稱現在才「長知識」。
點擊看網民留言
來源:Threads
同場加映:【著數慳家王】最新影片