正在閱讀
日本人在香港便利店必買的10款手信 第五位我小學時候很愛吃

日本人在香港便利店必買的10款手信 第五位我小學時候很愛吃

2015.06.30

譯:露依絲蘭

旅行當然要去便利店喇!日本「香港観光旅行ガイド」(Hong Kong Navi)曾撰文指出(原文),日本遊客來到香港7-11必買的10款手信。大家一齊來看看日本遊客來港,到底會買咩呢?

  

第10位 蜂蜜綠茶

綠茶對日本人來說並不新奇,但香港的蜂蜜綠茶卻成功以獨特的甜味上榜。不少人表示,剛入口會覺得味道奇怪,但當味蕾習慣了甜的綠茶時,就欲罷不能了。然而,也不乏因為無法接受蜂蜜味而走向極端——這些人會故意買他們認為難喝的飲料作為朋友的手信,並以朋友的反應為樂(希望你身邊沒有這樣的朋友吧……)

 

第9位 維他奶

香港著名的本土飲品不可不提維他奶!雖然只是豆奶,但有試過的日本人如此形容:味道介乎於牛奶與豆漿之間。多款口味亦令旅客歎為觀止,單是維他奶系列就有朱古力、橙味、咖啡味、tiramisu味、紅豆味等十多種。還有同廠生產的其他飲品如菊花茶、港式奶茶、鴛鴦等在日本都不常見,不論是買回去自己留念或送人都是不錯的選擇。

  

第8位 香港的雜誌

除了旅遊書外,要了解一個地方的本土文化和潮流,也可以參考當地傳播媒體。雜誌比報章少字多圖,看不懂中文的人也可以當圖冊翻閱。再者,日文的漢字有些跟中文實有幾分相似,看到有些意思相近的字眼也能猜到內容大概。

第7位 便利店的包裝糕點

居於多文化社會的香港人,或許習慣了本地製的日式糕點上會印有日文,但對旅客來說原來是意料之外!

當旅客發現自己的文化對香港有影響力時,都會感到驚訝及自豪。印有日文的香港食品,也可以讓他們感受到香港社會的多元化和好客之道吧。不過,日文在香港不是官方語言,始終難以確保翻譯的準確性。嗯……簡單來說,就是被旅客發現包裝上的日文有錯字喇!

第6位 芒果乾

這……是泰國特產吧?!沒有搞錯,日本人的確會來香港購買。在許留山、滿記甜品等香港著名的甜品店中,以芒果為主的甜品一向好評如潮。可惜美味的甜品帶不走,日本的氣候又不盛產芒果。唯有買包芒果乾,留住這一份對芒果的熱情吧。

  

第5位 旺旺

旺旺的小包零食既方便又輕量,加上相宜的價格,吸引很多旅客大量購入。就算派給親朋戚友,也不會「肉痛」。坐廉價航空沒有膳食供應,帶一包上機不佔位之餘,又可以充飢解悶。

第4位 涼果(陳皮話梅)

聽說中國人吃涼果能舒緩咳嗽、頭暈、嘔吐等各種不適,不論功效還是味道都令他們躍躍欲試。

第3位 京都念慈菴潤喉糖

不少日本旅客都被「京都」二字誤導,先入為主地以為此「京都」乃指日本的京都,實情兩者並無半點關係。香港的潤喉糖加入中藥配方,與日本普遍售賣的喉糖配方相當不同。口味選擇多,男女老幼都適合,包裝設計夠方便,適合做手信送給朋友。

  

第2位 即食麵

合味道杯麵不就是源於日本的嗎?對的,但因著全球本土化的營銷手法,合味道推出了多款香港限定的口味,如XO醬海鮮味和冬菇雞肉味。可別忘了,還有本土即食麵品牌如炒面王、公仔面及生麵王,因其輕身且特別,所以也甚受遊客歡迎。

 

第1位 即叮點心

說到港式食品,當然少不了飲茶!便利店有售的點心意外地適合當手信,份量不多不少,而且製作方法簡單。只要有微波爐,就可以品嚐到香港地道美食。

  

>>延伸閲讀:《日本人來港都會到這間樓上舖買手信,但他們口味原來與想像中不一樣》

免費登記成為U Lifestyle 會員
即時接收最新資訊並盡享獨家優惠

免費登記成為U Lifestyle 會員
即時接收最新資訊並盡享獨家優惠