AEON香港日文漢字解讀清單!日文漢字與現代中文的漢字,不論寫法及觀感均十分相似,不少人都可以大概看懂,然而並非每個日文漢字都跟中文漢字的意思相通。AEON香港超市在部分店就貼出一份清單,為港人解讀28個食品包裝常見字,非常實用!
港人除了經常「返鄉下」去日本旅遊、掃貨等會接觸到日文外,在香港亦不難看到日語用字,尤其是食物產品、家居用品包裝等,在日式超市就更容易見到。最近有市民就發現,香港有AEON超市分店為港人,特意製作一份「日文漢字清單」,整合28個食品包裝常見的日文漢字,讓港人可以邊購物,邊學習其中文意思。
精選5大常見日文漢字
▼日文漢字1:出汁▼
▼日文漢字2:鷹の爪▼
▼日文漢字3:熱湯▼
▼日文漢字4:春雨▼
▼日文漢字5:饂飩▼
除了精選字詞外,亦有其他常見日文漢字,例如「五目」、「大根」、「青魚」、「御飯」等,即看其中文意思是甚麼?
▼其他常見日文漢字▼
不少網民大讚AEON好貼心,而且好有心思,認為有關清單解讀相當實用;亦有人認為「湯呢個概念真係要識」、「諗起以前玩牧場物語經常出現嘅日文」。上述AEON日文漢字清單僅作參考,大家平時不妨留意吓!
▼網民留言▼
資料及圖片來源:AEON Stores 關注組、AEON Stores Hong Kong