中港物價大不同!有內地網民在小紅書揭示4大「隱形高開銷」,指就算薪金似乎遠比內地要高,但其實花銷已經吞掉薪資優勢,更表示深圳夠錢買兩房的預算,在香港只夠買一個「香港新界20年樓齡的廁所大小臥室」!帖文引起不少港漂認同,更指在香港工作身心俱疲。
內地人揭香港4大「隱形高開銷」
以為月薪3萬好好用?近日有內地網民在小紅書指香港有4大「隱形高開銷」,足以抵消薪金水平較內地高的優勢,更列出多項中港物價差距,引發不少打算做港漂或跨境打工族的共鳴,表示打消了前來做港漂的念頭!
隱形開銷1.住屋成本
深圳買兩房的預算,在香港只夠買廁所大小的臥室,無論租金或買樓成本都相當高。
隱形開銷2.飲食成本
樓主表示在香港的飲食套餐比內地貴近3倍,成本相當高昂。
隱形開銷3.交通花銷
樓主表示香港車費相當高昂,交通費更是每月輕鬆破千。
隱形開銷4.時間成本
樓主又指香港的加班文化比工資更穩定,職場生活並不如理想中好。
網民:寧願賺少啲都唔跨境工作
帖文引起不少港漂認同,表示物價相當高昂,所謂省錢的生活方式更是無法長期維持。更有人指在香港工作身心俱疲,寧可少賺也不想跨境工作。
點擊看網民留言
來源:小紅書
居內地10年港人親揭兩地差異!中港2大邏輯觀念大不同!網民:講中晒!
近日,1名居住內地10年的港人在Threads上發文,分享中港不同的「移動邏輯」,直言若不清楚內地的「移動邏輯」,將非常不方便更可能「出人命」,亦表示自己「唔係講緊任何地域歧視」,只是表達自己所見的生活習慣。
1. 空間觀念
樓主形容中港兩地的空間觀念是「完全兩個宇宙」。指在香港或其它地區,行人如果需要停下來等待時,一般會習慣靠邊站,「一來安全,二來唔阻人」。
但是,內地人的觀念是「想停就停,想企就企」,直言「中間、轉角、窄巷、扶手電梯口, 乜位都可以當休息區」。
樓主續指在香港,如果前面有人停留,港人會自然認為是「排緊隊或有事做緊」;但在內地,行人如停在原地可能只是「純粹發呆」,而且內地人慣常「行路有位就攝、有罅就擠,唔諗咁多」。
因此,如果港人在內地停下來等前面的人移動時,後面的人看見你停下便會「插上你前邊」,直言「你以為自己守規矩,對方以為你傻咗」,表示在內地被「插位」並非無禮,只是「移動節奏唔同步」。
2. 過馬路觀念
樓主指內地過馬路是「一場行人同命運嘅角力」。與香港的斑馬線及紅綠燈,保障行人可以安全過馬路不同,內地不少地方可能沒有紅綠燈,提醒港人「呢個時候,記住一個生存法則:眼望車頭,慢步前行」。
樓主指在內地過馬路時,「你望住司機,佢就會望住你,雙方都會計數,估距離,你慢,佢就讓」,千萬不要以為「你行出嚟架車自然會讓你」,指「你唔係拍《頭文字D》,你條命唔係Fast & Furious《狂野時速》」。
並再重申「理解唔代表接受,但理解咗,至少你唔會成日以為有人打你尖,跟住喺度躁底。」。
網民認同:講中哂上面人嘅心態!
帖文引來大批網民討論,有人認同樓主的看法,「隨時隨地停低好中,佢哋連揸車都係咁」、「喺大陸行街過馬路要一眼關七」、「地鐵有大陸人頂喺電梯口,唔洗嬲唔洗嘈,直接撞開就得,佢都唔會當一回事。」、「講中哂上面人嘅心態!香港真係兩套思維嚟!」和「講的係啱嘅,大陸人心態好急」。
但也有網民仍不能接受,指「咁離開自己國家,去到人地度味跟人地規矩囉。」、「大陸人去到外地就應該要入鄉隨俗,唔尊重當地文化就一定抵罵。」、「呢啲就係將不合理變咗合理法」和「大陸人所謂生活邏輯就係我行我素,點解我要理解文明嘅行為?」。
居內地10年港人親揭兩地差異!中港2大邏輯觀念大不同!網民:講中晒!
中港Emoji意思解讀大不同「雙手合十」符號還有其他含意?
早前一位內地女生透過小紅書發文分享,指發現不少港澳朋友在聊天時總愛使用「雙手合十」符號,連日常問候如「今天天氣很好」、「吃飯了嗎?」都會附上,令她大感困惑。貼文立即引發熱烈討論,有港人現身解畫指,該Emoji在本地通訊文化中代表「唔該晒」、「麻煩你」、「謝謝」等意思,更反問:「唔覺得咁樣睇落好有禮貌咩?」獲不少網友附和表示,用「雙手合十」這個表情能讓文字語氣更誠懇,是港式「口語書面化」的表現。
內地部份語境「雙手合十」表達1種特別意思
隨著討論發酵,有內地網民就指出部份內地語境中,「雙手合十」Emoji常被用作哀悼、表達「一路走好」之意,亦有人指「還有rip的意思」,讓港澳人感震驚並紛紛留言:「笑死我買東西常常發雙手合十給店家,原來內地人不知道是拜托、謝謝、不好意思」;都有內地網民直言「全國通用吧?國內我見多了就是求求的意思」、「拜託或是麻煩都會用的呀」。
網民分享:曾被問是不是佛教徒
有內地網民分享類似經歷:「我記得我當年去外省女朋友家,做這個(雙手合十)動作說謝謝,她家人問我是不是佛教徒」、「我們這裡(福建)對神佛才會用這個動作,第一次看到發這個時感覺蠻神奇」,反而較多會使用「抱拳」手勢來表達謝意。
據Emojipedia網站資料顯示,「雙手合十」Emoji在日本文化中本來就有「請」、「謝謝」之意,在部分地區也可代表祈禱或尊敬問候。不過也有網民提出折衷看法,認為需配合文字語境判斷,單純使用Emoji或容易造成誤會。